-
1 though
1. adv розм.все-таки, все ж, проте, однак, втім; незважаючи на (ніколи не ставиться на першому місці)2. conj1) хоч, хоча, все-таки, все ж, незважаючи наeven though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не добилися
2) навіть коли б, якби, хай биit is worth attempting, though we fail — варто спробувати, навіть коли б нам і не пощастило
as though — якби, начебто, нібито, немов, буцімто
* * *I advрозм. однак, проте, все-таки, незважаючи наyou never know though — він, маже бути, прийде, але /втім/ хто його знаєє
IIdid he though — є невже він зробив /сказав/ цеє
cj1) ("вето even though) хоча, незважаючи на; все-такиthough even though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не домоглися
he is better, though not entirely cured — йому краще, але він ще не зовсім одужав
2) icт. ( навіть) якбиeven though he were here he wouldn't help us — навіть якби він був тут, він би не допоміг нам
3) icт. нехай навітьas though — (як) якби, (як) нібито, немов, як би
it looks as though he's gone — схоже, що він пішов
-
2 notwithstanding
1. advпроте, однакwhatever you say, I will go notwithstanding — що б ви не говорили, все одно я піду
2. prepнезважаючи на, всуперечthis notwithstanding his accent betrayed him — незважаючи на все це, акцент його видав
3. conjхоч; незважаючи на те, що* * *I advпроте; однак; все-таки, все жII prepнезважаючи на, всуперечIIIcj хоча, незважаючи на те, що ( часто notwithstanding that) -
3 despite
1. n1) злоба; зневага, презирство2) образливий акт; образа; наруга3):in despite of — всупереч, незважаючи на
2. vображати; поганити, оскверняти; глумитися3. prepнезважаючи на* * *I n; іст.злість; зневага in smb 's despite на шкоду кому-небудьII prepвсупереч, незважаючи на -
4 that
1. adjцей, ця, це; той, та, теsince that time (day) — з того (з цього) часу (дня)
this book is interesting and that one is not — ця книжка цікава, а та — ні
how is that leg of yours? — ну, як ваша нога?
2. adv розм.так, до такої міриhe was that angry he couldn't say a word — він був такий сердитий, що не міг вимовити й слова
3. pron (pl those)1) це2) ось що3) теthis is new and that is old — це нове, а те старе
4) який, яка, якіthe letter that came yesterday — той лист, який прийшов учора
the man that we are speaking about — це та людина, про яку ми говоримо
5) колиthe night that we went to the theatre — в той вечір, коли ми ходили до театру
6) він, вона; той, та4. conjщо; щоб; так, щобthat they were sisters was clear — те, що вони сестри, було ясно
I'm sorry that this has happened — мені шкода, що так сталося
come nearer that I may see you — підійдіть ближче, щоб я міг побачити вас
oh that I might see you once more! — о, коли б я міг ще раз побачити вас!
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був такий зайнятий
in that — оскільки, бо
by that — тим самим, цим
that's that — розм. нічого не вдієш; ось так
that'Н do — досить, достатньо
that won't do — так справа не піде; так не годиться
now that — тепер, коли
notwithstanding that — незважаючи на те, що
* * *Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
5 respect
1. n1) повага2) увага3) pl привіт, шанування4) відношення, причетністьto have respect to smth. — стосуватися чогось, мати відношення до чогось
in all respects, in every respect — в усіх відношеннях
in respect of (to), with respect to — щодо (чогось)
in respect that — беручи до уваги (щось); зважаючи (на щось)
to pay one's respects to smb. — засвідчити комусь свою повагу (своє шанування); відвідати когось
without respect of persons — незважаючи на особи, незважаючи на чини й звання
2. v1) поважати, шанувати2) додержувати, не порушуватиto respect the law — поважати закон, додержувати закону
3) мати відношення, стосуватися4) щадити, милуватиas respects — щодо, стосовно
* * *I [ri'spekt] n1) повага2) pl привіт, вітання3) увага4) відношення, стосунокII [ri'spekt] vwithout respect to /of/ — безвідносно, не беручи до уваги
1) поважати, шанувати; дотримуватися; не порушувати2) стосуватися, мати відношенняas respects — що стосується, відносно
3) щадити -
6 thick
1. n1) гущавина; перен. гуща2) розпал; пекло3) шк., розм. тупиця4) хаща, заростіthrough thick and thin — наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі
2. adj1) товстийto have a thick skin — бути товстошкірим (тж перен.)
2) жирний (про шрифт, почерк)3) угодований; огрядний, дебелийthick man — дебелий (огрядний) чоловік
4) завтовшки5) густий, частий7) часто повторюваний8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову)10) підсліпуватий11) глухуватий12) каламутний (про рідину)13) розм. тупий, дурний14) туманний, похмурий (про погоду)15) геол. потужний (про пласт)16) близький, нерозлучний17) двозначний, непристойнийthick as blackberries — хоч греблю гати, у величезній кількості
that is a bit (a little) too thick — це вже занадто; це зайве; це нестерпно
to lay it on thick — розм. перебільшувати; перебирати міру
3. adv1) товсто, товстим шаром2) густо, рясно3) у великій кількості4) часто, швидкоthick and fast — один за одним, швидко
5) неясно, невиразно4. vзгущати (ся)* * *I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
7 whereas
1. n звич. pl2) речення (абзац), що починається з «whereas»a statement diluted with various whereases — заява, що рясніє численними застереженнями
2. advде3. conj1) тоді як; у той час як; аshe is always ailing, whereas he is never ill — вона завжди хворіє, а він не хворіє ніколи
2) хоч; незважаючи на те, що3) беручи до уваги; через те, що; оскільки* * *I n1) вступна частина офіційного документа; преамбула2) обмежувальне положення, застереження, умоваII conja statement diluted with various whereases — заява, повна різних обмовок
1) вводить речення із значенням протиставлення або контрасту тоді як, в той час якa he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work — весь час у нього витрачався на викладання, в той час як він мріяв про дослідницьку роботу
she is always ailing, whereas he is never ill — вона постійно хворії, а він завжди здоровий; із допуствим значенням; хоча, незважаючи на те, що
whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes — незважаючи на те, що висновки робити небезпечно, але деякі зміни не можуть не викликати подиву
2) в преамбулах угод, договорів, законів; беручи до уваги -
8 yet
1. adjтеперішній; нинішній; який поки що існує2. adv1) ще, все ще2) уже3) досі, до цього часу4) до того часу, до того моменту; ще5) коли-небудь ще; все-таки6) ще (крім того, додатково)7) навіть; навіть більшеhe will not accept help nor yet advice — він не прийме ні допомоги, ні навіть поради
8) проте, все жit seems proved, and yet I doubt — це, здається, доведено, але все ж я сумніваюся
it is strange and yet true — це дивно, проте правильно
3. conjале, проте, однак; все ж, все-таки; незважаючи на цеhe is old, yet energetic — він старий, проте енергійний
* * *I [jet] adv1) до цього часу; (e/і) досі; ( все) ще; на той час, до того часу3) ( все) ще4) досі, до цього часу, будь-коли5) коли-небудь, ( коли-небудь) ще; все ж ( таки)6) ще (крім того, на додаток)7) ще; навіть ( більш)8) проте, все ж, все-таки9) (не тільки...) (зі зворотом not... nor...) та/але е не10) пoeт.I haven't done it yet — я (е) е досі ще цього не зробив
I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable advice — я прожив на землі вже тридцять років, досі ще ніхто не дав мені цінної поради
as yet we have not made any plans for the holiday — ще е досі / ( все) ще у нас немає ніяких планів на свята
never yet — ніколи ще не...
there was never yet philosopher that could endure the toothache patiently (Shakespeare) — нема такого філософа на світі, щоб зубний біль спокійно зносив
when I came he had not yet got up — коли я прийшов, він ще був в ліжку
they're not selling tickets yet — квитків ( досі) ще не продають
he loves her yet — он ( все) ще її кохає
he may surprise you yet — він ще ( коли-небудь) може вас здивувати
yet another attempt — ще одна /нова/ спроба
a yet harder task — ( навіть) ще важче завдання
nearer and yet nearer — все ближче, ближче
the wind was strong yesterday, but today it's stronger yet — вчора був сильний вітер, але сьогодні він ще сильніший
she would not do it for him, nor yet for me — вона не хотіла зробити це для нього, навіть для мене
I have never voted for him, nor yet intend to — я ніколи не голосував за нього, та, не збираюсь
strange and yet very true — дивно, проте вірно
not finished nor yet started — не тільки не закінчене, але, не почате
II [jet]not me nor yet you — не я, але, не ви
cj проте, однак; все ж, все-таки; незважаючи на це (часто and yet, but yet, yet nevertheless)the work is good, yet it could be better — робота хороша, однак (все ж таки) могла б бути краще
it seems proved, yet I doubt it — хоча це неначе, доведено, але /проте/ однак я сумніваюся
he worked well, (and) yet he failed — він добре працював, проте /незважаючи на це програв
although he didn't promise, yet I think he'll do it — хоча він, не обіцяв, я думаю, він це зробить
not very good, yet not bad — не дуже добре, але, не погано
he is old, yet energetic — він старий, але енергійний
-
9 regardless
1. adj1) не вартий уваги3) розм. марнотратний2. adv розм.не беручи до уваги, не думаючи3. prepнезважаючи наregardless of — незалежно від; не беручи до уваги
-
10 that
Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
11 though
I advрозм. однак, проте, все-таки, незважаючи наyou never know though — він, маже бути, прийде, але /втім/ хто його знаєє
IIdid he though — є невже він зробив /сказав/ цеє
cj1) ("вето even though) хоча, незважаючи на; все-такиthough even though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не домоглися
he is better, though not entirely cured — йому краще, але він ще не зовсім одужав
2) icт. ( навіть) якбиeven though he were here he wouldn't help us — навіть якби він був тут, він би не допоміг нам
3) icт. нехай навітьas though — (як) якби, (як) нібито, немов, як би
it looks as though he's gone — схоже, що він пішов
-
12 after
1. adj1) наступний, дальший; пізніший2) задній, кормовий2. adv1) потім; пізніше; згодом2) позаду, ззаду3. prep1) після, за, позаду2) через3) за, згідно4) про, за, з приводу5) незважаючи на, всуперечafter all — кінець кінцем, зрештою
after a manner (fashion) — поганенько, так собі
who is he after? — кого він шукає?,
4. conjпісля того якthis happened after he had fallen ill — це трапилося після того, як він захворів
* * *I a1) наступний; пізніший; майбутній2) звич. мop. задній, кормовийII adv1) потім; пізніше; згодом2) позаду, заIII prep1) у часовому значенні вказує на послідовну зміну явищ після; проміжок часу, точку відліку або обставину, після якої що-небудь відбувається після; через2) у просторовому значенні вказує на місцезнаходження за ким-небудь, чим-небудь за; рух слідом за ким-небудь, чим-небудь за, слідом за4) указує на причину після5) указує на мету або напрямок пошуків у погоні, розшукуючи6) указує на вияв турботи, уваги про, відносно (звич. з дiєcл. to ask, to inquire)7) указує на відповідність чому-небудь, наслідування якому-небудь зразку, схожість з ким-небудь згідно, по8) указує на людину, на честь якої хто-небудь названий на честь, на ім'я9) кoм. у відповідності, як вказано10) у сполученняхIVafter all — після, незважаючи на зрештою; все-таки
cj після того якV n; (скор. від afternoon)розм. час після полудня -
13 although
conjхоч, коли б навіть; незважаючи на те, що* * *cj вводить допустові підрядні речення, а допустові е протиставні звороти хоча, незважаючи на те, що; якби навіть -
14 contempt
n1) презирство3) невиконання розпорядження судуin contempt of — всупереч, незважаючи на
* * *n1) презирство2) юp. неповага ( до суду); образа (органів влади, парламенту); невиконання розпоряджень суду3)in contempt of — всупереч, незважаючи на
-
15 for
1. prep1) для2) протягом3) до; в, у; на4) задля, заради, за, на, для5) від, через, з-за, за, зto thank for smth. — дякувати за щось
6) замість, заwhat is the English for — «птах»? — як англійською мовою «птах»?
7) наan engagement for this evening — побачення, призначене на сьогоднішній вечір
8) на честь9) (для того) щобI came here for to see him — я прийшов сюди, щоб побачитися з ним
10) до11) щодоI walked fast for fear I should be late — я ішов швидко, щоб не спізнитися
for all that — незважаючи на все; і все-таки, всупереч усьому
for ever, for good — назавжди
for instance, for example — наприклад
for certain, for sure — напевно, безсумнівно
for myself, for my part — щодо мене
2. conjтому що; боthe windows were open for it was hot — вікна були відчинені, бо було жарко
* * *I [fxː] n II prep1) у часовому значенні вказує на тривалість протягом; термін, на який розрахована дія наfor a year — на рік; час, день, на який що-небудь призначено на
2) у просторовому значенні вказує на місце призначення в, до; відстань, протяжність3) указує на мету, намір для, за, на; об'єкт прагнення, надії, бажання, пошуків до, на; передається непр. відмінками; особа або предмет, до якого відчувають любов, прихильність, ворожість до; призначення предмета або особи, їх придатність для чого-небудь для; засіб, ліки проти чого-небудь4) указує на особу, іноді предмет, на користь якої або на шкоду якої відбувається дія для; передається дaв. відмінком; особа або предмет, на підтримку або на захист яких виступають за5) указує на причину або привід вiд, за, через; по6) указує на заміщення, заміну замість, за; використання як чого-небудь як; передається орудним відмінком; особу або предмет, прийняті за інші за; представництво у виборній організації від групи осіб, виступ від чийого-небудь імені від, за; місце роботи наймача10) що стосується, по відношенню до11) викор. у конструкції for + iм. /зaйм. / + інфінітив, що передається підрядним реченням, а також дaв. відмінком іменника або займенника е інфінітивом12) дiaл.,; aмep. на честь ( кого-небудь)13) у сполученняхIIIbut for — без, крім; якщо б не
-
16 however
1. adv1) як би не2) розм. як?, яким чином?2. conjпроте, однак; незважаючи на цеI cannot, however, approve of it — проте я не можу схвалити це
* * *I adv1) хоч як би; який би не2) int якє, як жеє, яким чином; cj як, як тільки, як завгодноIIcj проте, однак; незважаючи на -
17 nevertheless
1. advвсе-таки, як би там не було2. conjпроте, незважаючи на; прецінь* * *I advвсе-таки, як би то не булоIIcj хоча; все-таки; незважаючи на; однак -
18 spite
1. nзлість, злоба; озлоблення; ворожість; неприязнь, недоброзичливістьfor (from, in, out of) spite — на зло
to have a spite at (against) smb. — затаїти злобу (злість) на когось; точити зуб на когось
in spite of — незважаючи на, всупереч (чомусь)
spite fence — амер. паркан, збудований на зло сусідові
2. v1) робити на зло2) досаждати; роздратовувати; докучати; сердити3) ставитися вороже4) амер. принижувати; соромити; кривдитиto spite and spurn — розлютитися, роз'яритися
* * *I [spait] n1) злість, злоба, озлобленість; ворожість, недоброзичливістьII [spait] vin spite of — незважаючи на; всупереч
1) робити на зло; досаждати, дратувати; сердити, виводити з себе3) cл. кривдити, принижувати, соромити -
19 with
prepвказує на:1) зв'язок, узгодженість, сумісність, взаємність, відповідність з, за, уto deal with smb. — мати справу з кимсь
with the sun — за сонцем, за годинниковою стрілкою
2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія; перекладається орудним відмінкомto take smth. with both hands — взяти щось обома руками
3) характер або характерну особливість дії, разом з іменником передається тж прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
4) причинний зв'язок, одночасність подій від, з5) особу, думку, про які йде мова зI think with you — я з вами згодний; я думаю так само, як і ви
7) предмет занять, турбот, уваги з, для8) порівняння з9) допустове значення незважаючи наwith all his faults we liked him — незважаючи на всі його вади, ми любили його
◊ with regard to — щодо, з приводу
◊ with a few exceptions — за деякими винятками
◊ to begin with — насамперед, по-перше
◊ to be with child — бути вагітною
◊ it is pouring with rain — ллє як з відра
◊ I shall be with you! — я з тобою поквитаюся!
◊ what do you want with me? — що вам від мене потрібно?
* * *I n, v[wip] = withe; n; vII [wip] prepto work (together) with smb — працювати ( разом) з ким-н.
to go with the times — йти в ногу з часом; не відставати від часу
your name was mentioned with others — серед інших імен було згадано, ваше
side by side with smb — поруч /бік о бік/ з ким-н.
he fought with the navy — він бився в рядах ВМС; взаємовідносини з
with each other /one another/ — один з одним
to talk with smb — розмовляти з ким-н.
to make friends with smb — потоваришувати з ким-н.
to be at odds with smb — не ладити /бути в поганих відносинах/ з ким-н.
to mix with smb — спілкуватися з ким-н.; приєднання, зв'язок з
the rent is five guineas a week with attendance — оплата за квартиру з послугами п'ять гіней на тиждень; перебування в домі у кого-н. у
to stay with one's parents — жити у батьків; залишати кого-н. під чию-н. опіку у
leave your key with the hotel clerk — залиште ключ у портьє; робота де-н. або у кого-н. в, у
he worked with the firm for five years — він працював в цій фірмі п'ять років; змішування, поєднання, додавання (разом) з
do you want sugar with your tea — є ви будете пити чай з цукромє включення в групу, клас з, к
2) вказує на знаряддя, інструмент або спосіб виконання дії; передається оруд. відмінкомto buy smth with money — купити що-н. за гроші
to pay for smth with one's life — заплатити за що-н. своїм життям
3) вказує на вміст або зміст чого-н. з; передається оруд. відмінкомstuffed with straw — набитий соломою; матеріал, речовина, що покриває, оточує або прикрашає що-н.; передається оруд. відмінком
a table with a white tablecloth — стіл, покритий білою скатеркою
a house surrounded with trees — дім, оточений деревами
4) вказує на характерну ознаку з; разом з іменником іноді передається складним означеннямa man with white hair — сивий чоловік, чоловік із сивим волоссям; наявність чого-н. у кого-н. у, при; із ( собою)
I have no money [no documents] with me — у мене із собою /при собі/ немає грошей [документів]
5) вказує на характерну особливість дії з; разом з іменником передається прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
with pleasure [joy] — із задоволенням [з радістю]
to speak with an accent [a stutter] — говорити з акцентом [заїкаючись]
to walk with a limp — ходити шкутильгаючи handle with care! поводитися обережно! ( напис); супутні обставини або зовнішній вигляд предмета з; з наступними словами передається дієприслівниковим зворотом або частиною складного речення
another ten minutes passed with no sign of John — пройшло ще десять хвилин, а Джон все ще не з'явився
he sat with his head down — він сидів, опустивши голову
with one's hat off — без капелюха, знявши капелюх; вiйcьк. звинувачений в злочині; особливості початку або закінчення чого-н. з; передається оруд. відмінком
to begin with smth — почати з чого-н.
to end with smth — закінчити чим-н.; додаткові обставини або моменти причому
they were all late with him being the last — вони всі спізнилися, а він прийшов останнім; умови виконання дії в умовах, коли, при тому, що
with unemployment rising no economic growth is possible — в умовах зростання безробіття економічний ріст неможливий
6) вказує на згоду з ким-н., чим-н. зto agree with smb — погоджуватися з ким-н.
to side with smb — бути на чиїй-н. стороні
I think with you — я думаю так само, як, ви, я з вами погоджуюся
who is not with us is against us — хто не з нами, той проти нас; об'єкт дружелюбного, недружелюбного ставлення до; ( по відношенню) до
to be patient with smb — бути терплячим з ким-н.
to sympathize with smb — співчувати кому-н.
to be angry with smb — сердитися на кого-н.
to be in love with smb — кохати кого-н.; бути закоханим в кого-н.; змагання з ким-н.
to compete with smb — змагатися з ким-н.; конкурувати з ким-н.; предмет заняття, турбот, уваги з, для
this film is made with children in mind — цей фільм розрахований на дітей; особа, предмет, який знають, с яким знайомі з
to be familiar with smth — ( добре) знати що-н.
to be acquainted with smb — бути знайомим з ким-н.; предмет, який дарують або справа, яку доручають to entrust smb
with smth — доручати що-н. кому-н.
what has he presented her with — є що він їй подарувавє; особа, відповідальна за що-л
this decision rests /lies/ with you — рішення залежить від вас
a question that is always with us — питання, яке завжди стоїть перед нами; предмет емоційної або розумової оцінки; передається оруд. відмінком
to be satisfied with smth — бути задоволеним чим-н.
7) вказує на порівняння зthis skirt is identical with mine — в мене така сама спідниця; сумісність або співставність нарівні з
8) вказує на причину, джерело чого-н. від, наto be ill with fever — хворіти на лихоманку; умова або підстава з, при
such mistakes would be impossible with a careful secretary — при уважній секретарці такі помилки були б неможливі
with John away, we've got more room — тепер, коли Джон поїхав, в нас більше місця; одночасність явищ
her hair became grey with the passing of the years — з роками її волосся посиділи; пропорційність
his earnings increased with his power — з ростом його впливу зростали, його доходи
11) вказує на особу, що володіє певними якостями, звичками, схильності у, для, з12) що стосуєтьсяwhat's wrong with you — є що з тобоює, що з тобою трапилосяє
there's a difficulty with this new timetable — в зв'язку з цим новим розкладом виникають ускладнення
13) має допустове значення (звичайно with all) не дивлячись наaway with him! — геть /гони/ його!
with regard to, with reference to, with relation to, with respect to — що стосується, по відношенню; з приводу; відносно
with the object of — з метою, для того, щоб
to begin with — перш за все; по-перше
what with... (and what with) — через
what with the darkness and what with the fright he did not notice much — через темноту та страх він мало що помітив
close with, close in with — мop. близько, поруч
-
20 notwithstanding
I advпроте; однак; все-таки, все жII prepнезважаючи на, всуперечIIIcj хоча, незважаючи на те, що ( часто notwithstanding that)
См. также в других словарях:
незважаючи — прийм., із знах. в., у спол. з прийм. на. Уживається для позначення предметів, явищ, понять, всупереч яким відбувається дія … Український тлумачний словник
незважаючи — прийменник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
проте — (незважаючи на щось), однак, одначе, у[в]се ж, у[в]се таки, у[в]тім, але, а втім … Словник синонімів української мови
над статечность — незважаючи на статечність … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
над статечність — незважаючи на статечність … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Стійкі звороти — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка більше того, на думку Шептицького // що більше (до того ж), на думку Шептицького // Калька з рос. более того у випадку використання // у разі використання // Калька з рос. в случае… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
простір — Одна з об єктивних форм існування всіх речей, так само як і час. Уявлення щодо П. і часу змінювались на протязі історії людства, відображаючи складні процеси пізнання світу, образне сприйняття якого безпосередньо віддзеркалювалось в архітектурі… … Архітектура і монументальне мистецтво
кошара — Кошара: гуртове (погане) приміщення для робітників [V] мається на увазі казарма для робітників [IV] тут: казарма для робітників [21] тут: огорожа, або будка над ямою, з якої добувають нафту [15] кошари: казарми, дерев яні фабричні будинки [I]… … Толковый украинский словарь
Овручский район Житомирской области — Овручский район Овруцький район Герб Страна Украина Статус район Входит в Житомирскую область Административный центр Овруч Официальный язык … Википедия
Коновалец, Евгений Алексеевич — Евгений Михайлович Коновалец (укр. Євген Михайлович Коновалець) (14 июня 1891 (1892?), с.Зашков, Львовского уезда 23 мая 1938) известный деятель украинского националистического движения 1929 1938 годов. Полковник армии УНР, комендант УВО,… … Википедия
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия